亚洲国产精品午夜在线观看|欧美mv日韩mv国产精品|国产精品免费aⅴ片在线观看|日韩久久久久久,国产aⅴ一区二区,亚洲黄色av网址,自拍偷拍综合

讀書(shū)《黃帝內(nèi)經(jīng) · 靈樞》48 禁服

摘要:雷公問(wèn)于黃帝曰:細(xì)子得受業(yè),通于九針六十篇,旦暮勤服之,近者編絕,久者簡(jiǎn)垢,然尚諷誦弗置,未盡解于意矣?!锻獯А费浴皽喪鵀橐弧?,未知所謂也。夫大則無(wú)外,小則無(wú)內(nèi),大小無(wú)極,高下無(wú)度,束之奈何?士之才力,或有厚薄,智慮褊淺,不能博大深?yuàn)W,自強(qiáng)于學(xué)若細(xì)子。細(xì)子恐其散于后世,絕于子孫,敢問(wèn)約之奈何?

【原文】

雷公問(wèn)于黃帝曰:細(xì)子得受業(yè),通于九針六十篇,旦暮勤服之,近者編絕,久者簡(jiǎn)垢,然尚諷誦弗置,未盡解于意矣?!锻獯А费?ldquo;渾束為一”,未知所謂也。夫大則無(wú)外,小則無(wú)內(nèi),大小無(wú)極,高下無(wú)度,束之奈何?士之才力,或有厚薄,智慮褊淺,不能博大深?yuàn)W,自強(qiáng)于學(xué)若細(xì)子。細(xì)子恐其散于后世,絕于子孫,敢問(wèn)約之奈何?

黃帝曰:善乎哉問(wèn)也!此先師之所禁,坐私傳之也,割臂歃血之盟也。子若欲得之,何不齋乎?

雷公再拜而起曰:請(qǐng)聞命于是也。乃齋宿三日而請(qǐng)?jiān)唬焊覇?wèn)今日正陽(yáng),細(xì)子愿以受盟。

黃帝乃與俱入齋室,割臂歃血,黃帝親祝曰:今日正陽(yáng),歃血傳方,有敢背此言者,反受其殃。

雷公再拜曰:細(xì)子受之。

黃帝乃左握其手,右授之書(shū),曰:慎之慎之,吾為子言之。凡刺之理,經(jīng)脈為始,營(yíng)其所行,知其度量。內(nèi)刺(別本作次)五臟,外刺(別本作別)六腑,審察衛(wèi)氣,為百病母,調(diào)其虛實(shí),虛實(shí)乃止。瀉其血絡(luò),血盡不殆矣。

雷公曰:此皆細(xì)子之所以通,未知其所約也。

黃帝曰:夫約方者,猶約囊也,囊滿而弗約,則輸泄,方成弗約,則神與弗俱。

雷公曰:愿為下材者,勿滿而約之。

黃帝曰:未滿而知約之以為工,不可以為天下師。

雷公曰:愿聞為工。

黃帝曰:寸口主中,人迎主外,兩者相應(yīng),俱往俱來(lái),若引繩大小齊等。春夏人迎微大,秋冬寸口微大,如是者,名曰平人。

人迎大一倍于寸口,病在足少陽(yáng);一倍而躁,在手少陽(yáng)。人迎二倍,病在足太陽(yáng);二倍而躁,病在手太陽(yáng)。人迎三倍,病在足陽(yáng)明;三倍而躁,病在手陽(yáng)明。盛則為熱,虛則為寒,緊則為痛痹,代則乍甚乍間。盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,緊痛則取之分肉,代則取血絡(luò)且飲藥,陷下則灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之,名曰經(jīng)刺。人迎四倍者,且大且數(shù),名曰溢陽(yáng),溢陽(yáng)為外格,死不治。必審按其本末,察其寒熱,以驗(yàn)其臟腑之病。

寸口大于人迎一倍,病在足厥陰;一倍而躁,在手心主。寸口二倍,病在足少陰;二倍而躁,在手少陰。寸口三倍,病在足太陰;三倍而躁,在手太陰。盛則脹滿,寒中,食不化,虛則熱中、出糜、少氣、溺色變,緊則痛痹,代則乍痛乍止。盛則瀉之,虛則補(bǔ)之,緊則先刺而后灸之,代則取血絡(luò)而后調(diào)之,陷下則徒灸之,陷下者,脈血結(jié)于中,中有著血,血寒,故宜灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。寸口四倍者,名曰內(nèi)關(guān),內(nèi)關(guān)者,且大且數(shù),死不治。必審察其本末之寒溫,以驗(yàn)其臟腑之病。

通其營(yíng)輸,乃可傳于大數(shù)。《大數(shù)》曰:“盛則徒瀉之,虛則徒補(bǔ)之,緊則灸刺且飲藥,陷下則徒灸之,不盛不虛,以經(jīng)取之。”所謂經(jīng)治者,飲藥,亦曰灸刺。脈急則引。脈大以弱,則欲安靜,用力無(wú)勞也。

【譯文】

雷公向黃帝問(wèn)道:弟子我接受了您所傳授的九針六十篇以后,每天從早到晚孜孜不倦地學(xué)習(xí),現(xiàn)在閱讀的部分,竹簡(jiǎn)的皮條都磨斷了,從前看過(guò)的竹簡(jiǎn)也已經(jīng)有了塵垢,仍然不斷地閱讀和背誦。盡管如此,還是不能完全明白其中的含義。在(《靈樞》第四十五篇)《外揣》中讀到:“把復(fù)雜零散的問(wèn)題歸納統(tǒng)一為一體”,不知這句話指什么講的。既然說(shuō)九針的道理,大到不能再大,細(xì)到不可再細(xì),它的巨細(xì)、高深已經(jīng)到了無(wú)法度量的境地,如此博大精深的內(nèi)容,如何歸納總結(jié)起來(lái)呢?況且人的聰明才智有高低的不同,有的智慧過(guò)人、思慮周密,有的見(jiàn)識(shí)淺薄,不能領(lǐng)會(huì)它的高深道理,又不能像我一樣刻苦努力地學(xué)習(xí)。我擔(dān)心長(zhǎng)此以往,九針這一學(xué)術(shù)內(nèi)容就會(huì)流散,子孫后代就不能繼承下來(lái),因此我想向您請(qǐng)教如何把它概括起來(lái)呢?

黃帝回答道:你的問(wèn)題非常好啊!這正是先師再三告誡的,不能隨便輕易地傳授給別人,必須經(jīng)過(guò)割臂歃血的盟誓才能傳授。你要想得到它,何不至誠(chéng)地齋戒呢?

雷公拜了兩拜起來(lái)說(shuō):請(qǐng)讓弟子我按照您教導(dǎo)的去做。于是雷公很虔誠(chéng)地齋戒三日后才來(lái)請(qǐng)求說(shuō):在今天中午的時(shí)候,弟子我希望能行受業(yè)的盟誓禮。

黃帝和雷公一起進(jìn)入齋室,舉行割臂歃血儀式,黃帝親自祝告說(shuō):今天中午,我們歃血盟誓,傳授九針的要道,如果誰(shuí)違背了今天的誓言,必定遭受禍殃。

雷公說(shuō):弟子我接受盟戒。

黃帝用左手握著雷公的手,右手將一本書(shū)交給了雷公,并且說(shuō):一定要謹(jǐn)慎再謹(jǐn)慎呀,我給你講其中的道理。大凡針刺的道理,首先要懂得經(jīng)脈,揣摩它的循行規(guī)律,了解它的長(zhǎng)短及其氣血的數(shù)量。針刺時(shí)要內(nèi)知五臟的次序,外別六腑的功能,同時(shí)要審察衛(wèi)氣的情況,因?yàn)樗前俨∩鸬母矗{(diào)理疾病的虛實(shí),病變也就停止了。病在血絡(luò),運(yùn)用刺絡(luò)放血法,使惡血、邪氣排盡,疾病就會(huì)消除。

雷公說(shuō):您說(shuō)的這些弟子我先前都已經(jīng)知道了,可還是不能把這些歸納起來(lái)掌握其要領(lǐng)。

黃帝道:歸納醫(yī)學(xué)理論的方法,就像捆扎袋子一樣,袋子滿了如不捆扎住袋口,袋子里的東西就會(huì)向外泄漏。醫(yī)學(xué)理論學(xué)習(xí)后而不會(huì)歸納,就不能掌握它的精神而運(yùn)用自如。

雷公問(wèn):甘愿當(dāng)下等人才的人,不求學(xué)識(shí)淵博,卻概括出簡(jiǎn)明的方法。

黃帝道:未達(dá)到學(xué)識(shí)淵博的地步,卻概括出簡(jiǎn)明的方法,這僅可稱(chēng)為一般的醫(yī)生,而不可以稱(chēng)為是天下人的師表。

雷公說(shuō):弟子我想學(xué)習(xí)做一般醫(yī)生應(yīng)知道的道理。

黃帝道:寸口脈主診察在內(nèi)的五臟,頸部的人迎脈主診察在外的六腑,寸口脈和人迎脈彼此呼應(yīng)、共同往來(lái)不息,它們的搏動(dòng)就像牽引一根繩索那樣一致。春季和夏季人迎脈稍微盛大一些,秋季與冬季寸口脈稍微盛大一些,出現(xiàn)以上的脈象,就是健康無(wú)病的人。

人迎比寸口脈的脈象盛大一倍,是病在足少陽(yáng)經(jīng);盛大一倍且躁動(dòng)不勻的,是病在手少陽(yáng)經(jīng)。人迎比寸口脈的脈象盛大二倍,是病在足太陽(yáng)經(jīng);盛大二倍且躁動(dòng)不勻靜,是病在手太陽(yáng)經(jīng)。人迎比寸口脈的脈象盛大三倍,是病在足陽(yáng)明經(jīng);盛大三倍而躁動(dòng)不勻靜,是病在手陽(yáng)明經(jīng)。人迎脈盛大為熱,脈虛為寒,脈緊為痛痹,脈代則病時(shí)輕時(shí)重。人迎脈盛大用瀉法,脈虛用補(bǔ)法,脈緊痛痹針刺分肉間的輸穴,脈代病在血絡(luò)放血,并配合服湯藥。脈陷下不起的,用灸法治療。脈不盛不衰的,就用平常的方法進(jìn)行治療,名為“經(jīng)刺”。寸口脈的脈象盛大四倍,盛大的同時(shí)而且疾速,為陽(yáng)氣外溢,溢陽(yáng)是陽(yáng)氣被陰氣格拒于外的現(xiàn)象(名為外格),外格屬于死證而不能救治。除以上情況,還必須審察疾病的整個(gè)過(guò)程,辨明疾病寒熱,以辨別五臟六腑的具體病變。

寸口脈比人迎脈的脈象盛大一倍,病在足厥陰經(jīng);盛大一倍且躁動(dòng)不勻靜,病在手厥陰經(jīng)。寸口脈比人迎脈的脈象盛大二倍,病在足少陰經(jīng);盛大二倍且躁動(dòng)不勻靜,是病在手少陰經(jīng)。寸口脈比人迎脈的脈象盛大三倍,病在足太陰經(jīng);盛大三倍而且躁動(dòng)不勻靜,病在手太陰經(jīng)。寸口脈主陰,盛大為陰氣過(guò)盛,可出現(xiàn)脹滿、寒盛中焦和飲食不化等癥。寸口脈虛弱,是陰氣不足而化生內(nèi)熱,可出現(xiàn)熱盛中焦、大便稀爛如粥樣、少氣和尿色變黃等癥。脈緊為痛痹,脈代則病時(shí)輕時(shí)重。寸口脈盛大用瀉法,脈虛用補(bǔ)法,脈緊者先施針刺后用灸法,脈代者在血絡(luò)放血,然后用藥物調(diào)治。脈陷下不起的只采用灸法。寸口脈下陷,為血凝于脈,脈中有瘀血留著,這是因?yàn)檠}中有寒邪,所以應(yīng)當(dāng)施用灸法。脈既不盛大也不空虛的,根據(jù)發(fā)病的經(jīng)脈,采用相應(yīng)治療。寸口脈比人迎脈盛大四倍,稱(chēng)為陰氣被陽(yáng)氣關(guān)閉在內(nèi)(名為內(nèi)關(guān)),內(nèi)關(guān)的脈象在盛大的同時(shí)而且疾速,屬于死證而不能救治。除上述情況外,還必須審察疾病整個(gè)過(guò)程中寒熱的變化,來(lái)辨別臟腑的具體病變。

掌握了滎腧經(jīng)穴的作用,才可以傳授針灸治療的大法則。《大數(shù)》說(shuō):“脈象盛就僅用瀉法,脈象虛則僅用補(bǔ)法,脈緊則采用針刺、灸法并且服藥,脈陷下不見(jiàn)就只用灸法,脈不盛不虛就按常規(guī)治療。”所說(shuō)的常規(guī)療法,就是服藥,也可用灸法和針刺。脈急促的可用導(dǎo)引法,去邪氣使之平和。脈粗大而無(wú)力的,就需要安心靜養(yǎng),即使用力也不要導(dǎo)致疲勞。

編輯/趙俊陽(yáng)
未標(biāo)明由印象慶陽(yáng)網(wǎng)(www.yuwww.net)原創(chuàng)的文章,均為公益轉(zhuǎn)載或由網(wǎng)民自行上傳發(fā)布。網(wǎng)站所有文章均不代表我站任何觀點(diǎn),請(qǐng)大家自行判斷閱讀。文章內(nèi)容包括圖片、音視頻等如有侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我站刪除。感謝理解,致敬原創(chuàng)!站務(wù)郵箱:931548454@qq.com

您可能感興趣的文章